Словарь аварских слов, терминов и глоссариев. Онлайн перевод аварских слов на русский и иностранные языки и обратно. Аварско-русско-англо-турецко-арабский онлайн словарь
- А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ц Ш Щ Э Ю Я
БА БГ БЕ БИ БЛ БО БР БУ
терминов: 1 286 страница 39 из 65
бецІцІахІиллъизе
(становиться, стать тёмно-серым; become a dark gray; تصبح رمادية داكنة; koyu gri olmak)
бецІцІизе
(капать, сочиться, просачиваться, стекать, стечь; leak; تسرب; sızıntı) =гІаркьел къотІараб бакІалдаса ~улеб букІана махигъотІол лъим с места, где обрубили ветку, капал берёзовый сок
бецаризе
(заниматься косьбой, косить, работать на сенокосе; mow down; جز; biçmek) =гІемер вецарун гъуждул свакана от долгой косьбы руки устали
бецца-бекъизе
((по)хвалить, расхваливать, восхвалять, прославлять кого-что-л., отзываться с похвалой о ком-чём-л.; praise; مدح; övgü)
беццаб
(слепой; blind; أعمى; kör) =~в чи слепой человек
беццабакь
(слепая кишка, аппендикс; appendix; الزائدة الدودية; ek) =~ къотІизе вырезать аппендикс
беццав
(слепой, слепец; blind; أعمى; kör) =~в вачІунев вуго слепой идёт
беццагІункІкІ
(крот; mole; الخلد; köstebek)
беццай
(слепая, слепая женщина; blind; أعمى; kör) =~ул гІанса бортана посох слепой упал
беццаризе
(хвастать, хвастаться, похваляться, бахвалиться; brag; تفاخر; övünmek) =~улеб агьлу дие бокьуларо я не люблю тех, кто хвастает (букв. я не люблю хвастливое племя)
беццаруз
(сова, филин; owl; بومة; baykuş)
беццарухъан
(хвастун, бахвал; braggart; ثرثار; palavracı) (о животном =баснялъулъ пил ~лъун бихьизабун буго в басне слон показан хвастуном
беццго
(слепо, вслепую; blindly; على نحو أعمى; körü körüne) =~ гьабизе ослепить
беццизабизе
(заставлять, заставить кого-л. восхвалять, (по)хвалить кого-что-л.; force someone to praise; قوة شخص ما للاشادة; övgü için güç birisi)
беццизе
((по)хвалить, расхваливать, восхвалять, прославлять кого-что-л., отзываться с похвалой о ком-чём-л.; talk up; بائع متجول; çığırtkan) =бадиве веццуге, нахъасан какуге в глаза не хвали, за Далее…
беццлъизабизе
((о)слепить, ослеплять; blind; انبهار; göz kamaştırmak) =гІасияб унтуца бецлъизавуна дов страшная болезнь ослепила его
беццлъизе
(ослепнуться, (о)слепнуть; go blind; أصاب بالعمى; kör olmak) =рагъда ~ана дов он ослеп на войне
беццук
(слепец; blindman; أعمى; kör adam) =кІиябго бер беццас цо бер беццасда ~илан абурабила слепой на оба глаза слепцем обозвал слепого на один глаз
бечІадго
(вяло, апатично, равнодушно, лениво, неэнергично, подавленно, грустно, меланхолично, тоскливо; sluggishly; بخمول; ağır ağır) =вечІадго жаваб кьезе отвечать подавленным тоном
бечІазабизе
(делать вялым, апатичным, равнодушным, безразличным, безучастным, вызывать апатию, вызывать грусть, меланхолию, тоску; do sluggish; القيام بطيئا; halsiz yapmak)
Аварско-русско-англо-турецко-арабский словарь Перевод с аварского языка и обратно
  О сайте10 самыхОбратная связь к началу страницы
© 2013 Dictionary.Maarulal.Ru Все права защищены Design by Tsor-Studio